Цель пособия — познакомить иностранных учащихся с наиболее употребительными фразеологическими оборотами русского языка и научить правильно их использовать.В книге представлено свыше 280 наиболее употребительных фразеологических оборотов русского языка, объединённых по тематическому принципу. Тематика уроков определяется типичными ситуациями общения, в которых русские люди традиционно используют фразеологические обороты. Система учебных заданий нацелена на усвоение теоретического материала. Задания даются по принципу нарастающей трудности: от простых в форме теста до сложных, основанных на лингвистическом анализе художественных текстов или статей из современной прессы.Пособие адресовано иностранным студентам и стажёрам, изучающим русский язык и литературу и владеющим языком на уровне В1, В2, а также может быть интересно и полезно для иностранных преподавателей русского языка и литературы, для иностранных переводчиков и журналистов, работающих в России.2013. — 160 с.
TSel posobiya poznakomit inostrannykh uchashchikhsya s naibolee upotrebitelnymi frazeologicheskimi oborotami russkogo yazyka i nauchit pravilno ikh ispolzovat.V knige predstavleno svyshe 280 naibolee upotrebitelnykh frazeologicheskikh oborotov russkogo yazyka, obedinyennykh po tematicheskomu printsipu. Tematika urokov opredelyaetsya tipichnymi situatsiyami obshcheniya, v kotorykh russkie lyudi traditsionno ispolzuyut frazeologicheskie oboroty. Sistema uchebnykh zadaniy natselena na usvoenie teoreticheskogo materiala. Zadaniya dayutsya po printsipu narastayushchey trudnosti: ot prostykh v forme testa do slozhnykh, osnovannykh na lingvisticheskom analize khudozhestvennykh tekstov ili statey iz sovremennoy pressy.Posobie adresovano inostrannym studentam i stazhyeram, izuchayushchim russkiy yazyk i literaturu i vladeyushchim yazykom na urovne V1, V2, a takzhe mozhet byt interesno i polezno dlya inostrannykh prepodavateley russkogo yazyka i literatury, dlya inostrannykh perevodchikov i zhurnalistov, rabotayushchikh v Rossii.2013. 160 s.
The purpose of this manual is to acquaint foreign students with the most common phraseological turns of the Russian language and to learn to use them correctly.The book features over 280 of the most common phraseologisms Russian language, are United thematically. The theme of the lessons is determined by the typical situations in which Russian people have traditionally used idioms. The system of educational tasks aimed at mastering the theoretical material. Assignments are given on the principle of increasing difficulty, ranging from simple in form to complex test, based on the linguistic analysis of literary texts or articles from the contemporary press.The book is designed for foreign students and interns who study Russian language and literature and speak the language at the level B1, B2, and can also be interesting and useful for foreign teachers of Russian language and literature, to foreign translators and journalists working in Russia.2013. — 160 p.