Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Minima philologica: 95 тезисов о филологии; За филологию

Minima philologica: 95 tezisov o filologii; Za filologiyu

Minima philologica: 95 тезисов о филологии; За филологию

ID 1600206

170

170

Cover
Мягкий переплет
Publication date
2020
$8.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Мягкий переплет
EAN
9785890593863
ISBN
978-5-89059-386-3
Publication date
2020
Page count
216
Circulation
2000
Format
60x90/16

В книге объединены два текста: «95 тезисов о филологии» и эссе «За филологию», которое можно рассматривать как развернутый комментарий к «Тезисам», впервые переведенные на русский язык стараниями Анны Глазовой и отредактированные философом Иваном Болдыревым.Из предисловия переводчика: «По форме «Тезисы» напоминают фрагменты романтиков — Шлегеля и Новалиса — и философские афоризмы на грани поэзии, а по сути они — попытка переформулировать не только метод и процедуры филологических исследований, но и сам язык, на котором говорит филология».Вернер Хамахер — один из крупнейших философов и теоретиков литературы, университетский преподаватель, автор работ и статей о Фридрихе Гельдерлине, Пауле Целане, Вальтере Беньямине и других, первый переводчик Жака Лакана на немецкий. Он широко известен в Германии, Франции и США. Его коллегами и друзьями были Джорджо Агамбен, Жак Деррида и Жан-Люк Нанси. В своих трудах В. Хамахер исследовал неразрывное переплетение литературы, поэзии, языковых практик и практик философии, а также иронию как средство подрыва значения.«Филология — это рискованное движение говорения про язык, выходящее за любой данный язык. Она не служит залогом какого-либо знания, а всякий раз снова его смещает; она дает доступ не к сознанию, а лишь к разнообразным возможностям его применения. Она ищет, нащупывает, зондирует, и в этом движении она сама — не агент высказываний о стабильном положении вещей, а движущая сила вопрошания».

V knige obedineny dva teksta: 95 tezisov o filologii i esse Za filologiyu, kotoroe mozhno rassmatrivat kak razvernutyy kommentariy k Tezisam, vpervye perevedennye na russkiy yazyk staraniyami Anny Glazovoy i otredaktirovannye filosofom Ivanom Boldyrevym.Iz predisloviya perevodchika: Po forme Tezisy napominayut fragmenty romantikov SHlegelya i Novalisa i filosofskie aforizmy na grani poezii, a po suti oni popytka pereformulirovat ne tolko metod i protsedury filologicheskikh issledovaniy, no i sam yazyk, na kotorom govorit filologiya.Verner KHamakher odin iz krupneyshikh filosofov i teoretikov literatury, universitetskiy prepodavatel, avtor rabot i statey o Fridrikhe Gelderline, Paule TSelane, Valtere Benyamine i drugikh, pervyy perevodchik ZHaka Lakana na nemetskiy. On shiroko izvesten v Germanii, Frantsii i SSHA. Ego kollegami i druzyami byli Dzhordzho Agamben, ZHak Derrida i ZHan-Lyuk Nansi. V svoikh trudakh V. KHamakher issledoval nerazryvnoe perepletenie literatury, poezii, yazykovykh praktik i praktik filosofii, a takzhe ironiyu kak sredstvo podryva znacheniya.Filologiya eto riskovannoe dvizhenie govoreniya pro yazyk, vykhodyashchee za lyuboy dannyy yazyk. Ona ne sluzhit zalogom kakogo-libo znaniya, a vsyakiy raz snova ego smeshchaet; ona daet dostup ne k soznaniyu, a lish k raznoobraznym vozmozhnostyam ego primeneniya. Ona ishchet, nashchupyvaet, zondiruet, i v etom dvizhenii ona sama ne agent vyskazyvaniy o stabilnom polozhenii veshchey, a dvizhushchaya sila voproshaniya.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...