Джоэль Чендлер Харрис – американский журналист, фольклорист и писатель. Образ очаровательного дядюшки Римуса Дж. Харрис придумал, работая в газете. Юмористические заметки "дядюшки Римуса" о сельской жизни полюбились читателям, и Дж. Харрис начал публиковать в газете старые сказки и песенки чернокожих рабов. Вскоре появилась книга "Дядюшка Римус, его песни и сказки", которая мгновенно разлеталась с прилавков и неоднократно переиздавалась.Всего Дж. Харрис написал около двухсот сказок, рассказанных от лица дядюшки Римуса, о Братце Кролике, Братце Лисе и их друзьях. Добрые, наполненные юмором и житейской мудростью, сказки переведены на множество языков.В книгу вошли все "Сказки дядюшки Римуса" в классическом переводе М. Гершензона, которые впервые были опубликованы на русском языке в 1936 году.Рисунки В. Челака.Для детей до 3-х лет.
Dzhoel CHendler KHarris amerikanskiy zhurnalist, folklorist i pisatel. Obraz ocharovatelnogo dyadyushki Rimusa Dzh. KHarris pridumal, rabotaya v gazete. YUmoristicheskie zametki "dyadyushki Rimusa" o selskoy zhizni polyubilis chitatelyam, i Dzh. KHarris nachal publikovat v gazete starye skazki i pesenki chernokozhikh rabov. Vskore poyavilas kniga "Dyadyushka Rimus, ego pesni i skazki", kotoraya mgnovenno razletalas s prilavkov i neodnokratno pereizdavalas.Vsego Dzh. KHarris napisal okolo dvukhsot skazok, rasskazannykh ot litsa dyadyushki Rimusa, o Brattse Krolike, Brattse Lise i ikh druzyakh. Dobrye, napolnennye yumorom i zhiteyskoy mudrostyu, skazki perevedeny na mnozhestvo yazykov.V knigu voshli vse "Skazki dyadyushki Rimusa" v klassicheskom perevode M. Gershenzona, kotorye vpervye byli opublikovany na russkom yazyke v 1936 godu.Risunki V. CHelaka.Dlya detey do 3-kh let.